Saturday, June 8, 2013

《琴歌》

《琴歌》

作者:李頎

主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。
月照城頭烏半飛,霜凄万樹風入衣。
銅爐華燭燭增輝,初彈淥水后楚妃。
一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。
清淮奉使千余里,敢告云山從此始。


【注解】:
1、廣陵客:這里指善彈琴的人。
2、《淥水》:琴曲名。
3、清淮:地近淮水。

【韻譯】:
今夜主人有酒,我們暫且歡樂;
敬請彈琴高手,把廣陵曲輕彈。
城頭月明星稀,烏鵲紛紛飛散;
嚴霜寒侵樹木,冷風吹透外裝。
銅爐薰燃檀香,華燭閃爍光輝;

先彈一曲淥水,然后再奏楚妃。
一聲琴弦撥出,頓時万籟俱寂。
星星為之隱去,四座沉默陶醉。
奉命出使清淮,离家千里万里;
告歸四川云山,是夜萌生此意。

【評析】:
此詩是詩人奉命出使清淮時,在友人餞別宴會上听琴后所作。詩以酒詠琴,以琴
醉人;聞琴怀鄉,期望歸隱。首二句以飲酒陪起彈琴;三、四句寫未彈時的夜景:月
明星稀,烏鵲半飛,冷風吹衣,万木肅煞。五、六句寫初彈情景;銅爐香繞,華燭齊
輝,初彈《淥水》,后彈《楚妃》。七、八句寫琴歌動人;一聲撥出,万籟俱寂,星
星隱去,四座無言。后兩句寫听琴聲之后,忽起鄉思:客去清淮,离家万里,歸隱云
山,此夜之思。
全詩寫時,寫景,寫琴,寫人,步步深入,環環入扣,章法整齊,層次分明。描
摹琴聲,重于反襯,使琴聲越發高妙、更加動人。

No comments:

Post a Comment