Friday, June 7, 2013

《長干行》

《長干行》

作者:李白
妾發初覆額,折花門前劇。
郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
同居長干里,兩小無嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,愿同塵与灰。
常存抱柱信,豈上望夫台。
十六君遠行,瞿塘灩預堆。
五月不可触,猿聲天上哀。
門前遲行跡,一一生綠苔。
苔深不能掃,落葉秋風早。
八月蝴蝶黃,雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預將書報家。
相迎不道遠,直至長風沙。


【注解】:
1、床:這里指坐具。
2、抱柱信:《庄子•盜跖》“尾生与女子期于梁下,女子不來,水至不去,抱梁柱
而死。”
3、不道遠:不會嫌遠。
4、長風沙:地名,在今安徽安慶市東的長江邊上。地极湍險。

【韻譯】:
記得我劉海初蓋前額的時候,
常常折一枝花朵在門前嬉戲。
郎君總是跨著竹竿當馬騎來,
手持青梅繞著交椅爭奪緊追。
長期來我倆一起住在長干里,
咱倆天真無邪相互從不猜疑。
十四歲那年作了你結發妻子,
成婚時羞得我不敢把臉抬起。
自己低頭面向昏暗的牆角落,
任你千呼万喚我也不把頭回。
十五歲才高興地笑開了雙眉,
誓与你白頭偕老到化為塵灰。
你常存尾生抱柱般堅守信約,
我就怎么也不會登上望夫台。

十六歲那年你离我出外遠去,
要經過瞿塘峽可怕的灩堆。
五月水漲灩難辨擔心触礁,
猿猴在兩岸山頭嘶鳴更悲凄。
門前那些你緩步离去的足印,
日子久了一個個都長滿青苔。
苔蘚長得太厚怎么也掃不了,
秋風早到落葉紛紛把它覆蓋。
八月秋高粉黃蝴蝶多么輕狂,
雙雙飛過西園在草叢中戲愛。
此情此景怎不叫我傷心痛絕,
終日憂愁太甚紅顏自然早衰。
遲早有一天你若离開了三巴,
應該寫封信報告我寄到家來。
為了迎接你我不說路途遙遠,
哪怕赶到長風沙要走七百里!

【評析】:
這是一首寫商婦的愛情和离別的詩。詩以商婦的自白,用纏綿婉轉的筆調,抒寫
了她對遠出經商丈夫的真摯的愛和深深的思念。
詩的開頭六句是回憶与丈夫孩提時“青梅竹馬,兩小無猜”的情景,為讀者塑了
一對少年儿童天真無邪,活潑可愛的形象。“十四為君婦”四句,是細膩地刻划初婚
的羞澀,重現了新婚的甜蜜醉人。“十五始展眉”四句,寫婚后的熱戀和恩愛,山盟
海誓,如膠似漆。“十六君遠行”四句,寫遙思丈夫遠行經商,并為之擔心受怕,纏
綿悱惻,深沉無限。“門前遲行跡”八句,寫触景生情,憂思不斷,顏容憔悴。最后
四句,寫寄語親人,望其早歸。把思念之情更推進一步。
全詩形象完整明麗,活潑動人。感情細膩,纏綿婉轉;語言坦白,音節和諧;格
調清新雋永,是詩歌藝術上品。“青梅竹馬”“兩小無猜”,已成描摹幼男幼女天真
無邪情誼的佳語。



No comments:

Post a Comment